Critica teatrale e traduttrice, segue
da anni la più recente esperienza teatrale francese, di cui ha
approfondito gli aspetti legati all'analisi della scena e dei nuovi
linguaggi creativi. Ha tradotto le opere di
alcuni autori – fra i quali Alain Badiou, Michel Foucault, Jean-Luc Lagarce, David Lescot,
Valère Novarina, Michel Vinaver, Olivier Py – e ha
diretto la collana "L’Opera drammatica" della casa editrice Costa &
Nolan.
Ha curato: Sguardi dentro e fuori dall'arte, Editoria & Spettacolo, Roma 2002; A CB, a Carmelo Bene, Editoria & Spettacolo, Roma 2003; Face à face, Costa & Milano, Milano 2008. Ha collaborato con quotidiani e riviste.
Dal
2005 è condirettrice artistica del progetto "Face à Face - Parole di
Francia per scene d'Italia" che promuove la drammaturgia francese più
innovativa nei maggiori teatri italiani. Dirige l'associazione culturale
Esplor/Azioni che produce spettacoli ed eventi. Il festival Tra Arte e
Teatro dal 2000 fa scoprire le suggestive trame che
uniscono personaggi, luoghi e storie dell'arte e della cultura, a Roma
dapprima e nei teatri italiani poi. Ha ricevuto il Premio Nazionale per la traduzione del Ministero dei Beni Culturali per la versione italiana di L'Animale del tempo di Valère Novarina interpretato da Roberto Herlitzka. |